KENZA, A YELLI / ⴽⴻⵏⵣⴰ, ⴰ ⵢⴻⵍⵉ

ARAS THILI / ⴰⵔⴰⵙ ⵝⵉⵍⵉ
28/10/2023
LES DEUX COMPÈRES / ⵙⵉⵏ ⵍⵎⴷⵓⴽⴻⵍ ⵏ ⵜⵡⴰⴴⵉⵝ
28/10/2023

KENZA, A YELLI / ⴽⴻⵏⵣⴰ, ⴰ ⵢⴻⵍⵉ

Mm imezran (La gracieuse)
A ṭṭaffareɣ deg wussan (L'agneau oblatif)
Ttuɣ (L'amoureux réprouvé)
Kenza Ṛuḥ ṛuḥ Tamara (La contrainte)
Tannumi (L'habitude)
Tatut (L'oubli)
Tiɣri u gujil

KENZA, A YELLI - 1994

Iceqqeq ifsex igenni Lehwa tessared aẓekka
Yal targa a tremmeg a tneggi A ttseggixent tɣuza
Ddew tmedlin teffeɣ -d teɣri Tesṛaṛeh abbuh a tarwa

A Kenza a yelli Sbeṛ-as i lmeḥna
D iseflan neɣli F Lzzayer uzekka
A Kenza a yelli Ur ttru yara

xas terka lǧessa tefsi Tikti ur tettmettat ara
xas fellaɣ qessḥet tizi I facal a d-naǧǧew ddwa
xas neqḍen acḥal d itri Igenni ur inegger ara

A Kenza a yelli Ur ttru yara
Ssebba f neɣli D Lzzayer uzekka
A Kenza a yelli Ur ttru yara

Fran-tt fellaɣ zikenni Uqbel a d-yeḥder wass-a
Iṣeggaden n tmusni F tmurt ɣeḍlen-d rrehba
Nnɣan Rachid Tigziri Smail ur tezgilen ara
Nnɣan Lyabes d Flisi Busebsi d wiyaḍ meṛṛa

A Kenza a yelli Sbeṛ-as i lmeḥna
D iseflan neɣli F Lzzayer uzekka
A Kenza a yelli Ur ttru yara

Xerṣum d yiwen ad-yegwri Ad aɣ-id-ismekti azekka
F lǧerḥ iqcer ad yali A d-nban ger tmura
Tarwa nneɣ ad-tennerni Xas akken g wrebbi n tlufa (x2)

A Kenza a yelli Ur ttru yara
Ssebba f neɣli D Lzzayer uzekka
A Kenza a yelli Ur ttru yara

Le ciel pâlit, roule en crue.
Le déluge lave les dalles.
Les rivières atrocement mugissent, les terres d'alluvions croulent en torrent.
Du fond de la tombe une supplique remonte,
dans sa douleur hurlante: ô mes enfants !

Kenza,ma fille,
Endure le deuil de moi.
Nous succombons sacrifiés
Pour l’Algérie de demain.
Kenza, ma fille,
Ne pleure pas.

Certes, si le corps se décompose,
la pensée, elle, ne meurt pas.
Si les cols à franchir sont âpres, a l'épuisement nous trouverons un remède.
Et s'ils anéantissent tant et tant d'étoiles,
le ciel, lui, ne s'anéantit pas.

Kenza,ma fille,
Endure le deuil de moi.
Nous succombons sacrifiés
Pour l’Algérie de demain.
Kenza, ma fille,
Ne pleure pas.

Ils ont scellé notre sort dès longtemps, avant ces jours de tragédie.
Les persécuteurs de la connaissance, sur notre terre étendent la désolation.
Ils ont tué Rachid Tigziri, Smail ,ils ne l'ont pas manqué.
Ils ont tué Liabès et Flici, Boucebsi et tant d'autres encore.

Kenza,ma fille,
Endure le deuil de moi.
Nous succombons sacrifiés
Pour l’Algérie de demain.
Kenza, ma fille,
Ne pleure pas.

S'il devait n'en rester qu'un, il rappellera notre souvenir.
Sur les plaies la croûte apparaîtra, nous nous dresserons parmi les autres nations.
Notre descendance sera nombreuse, Fût-ce dans le giron des épreuves.

Kenza,ma fille,
Endure le deuil de moi.
Nous succombons sacrifiés
Pour l’Algérie de demain.
Kenza, ma fille,
Ne pleure pas.